大田区蒲田を中心に活動している英会話サロン英会話教室です
英会話同好会 from OTA
受付時間: 平日11:00-15:00

英会話豆知識No.1

日本人と欧米人(英語圏)ではけんかの仕方が違うようですね!
(a comparison of fightings or arguments)
辞書を調べずに考えてみてください。(please do not use your dictionary)

chip on a (からだのある部分 例 head etc)

さあからだのある部分を入れてみてください。 
please put a part of your body

答えはなんでしょうか?! 辞書はだめですよ。想像力を働かしてください。

please explorer your imagination, again please do not use your dictionary

ちなみにchip はpotato chips (ポテトチップス)のchip と同じでかけらとかいう意味ですね

答えは shoulder でした。

日本では、けんか腰と腰ですが、英語圏では肩なんですね。
ちなみにけんか腰は、fighting waist (グーグル翻訳)と出てきますが完全に間違いです。

PAGE TOP